Facing Fears and Finding Courage at Gröna Lund's Magical Day
Listen to this episode
About this episode
Fluent Fiction - Swedish: Facing Fears and Finding Courage at Gröna Lund's Magical Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-29-08-38-20-sv
Story Transcript:
Sv: Snöflingor dansade i luften medan Axel, Freja och deras pappa Lars promenerade in på Gröna Lund.
En: Snowflakes danced in the air as Axel, Freja, and their dad Lars walked into Gröna Lund.
Sv: Ljusslingor gnistrade i träden och det fanns en doft av glögg och pepparkakor i luften.
En: Strings of lights sparkled in the trees, and there was a scent of glögg and gingerbread in the air.
Sv: St. Lucias dag närmade sig och hela parken kändes som en magisk vintervärld.
En: St. Lucia's Day was approaching, and the whole park felt like a magical winter world.
Sv: Axel tittade storögt runt omkring sig.
En: Axel looked around with wide eyes.
Sv: Han älskade att upptäcka nya saker.
En: He loved discovering new things.
Sv: Men det fanns något speciellt i dag.
En: But today, there was something special.
Sv: Något han drömde om länge.
En: Something he had dreamed about for a long time.
Sv: Den stora berg- och dalbanan.
En: The big roller coaster.
Sv: Han ville åka den och bevisa att han inte var rädd.
En: He wanted to ride it and prove that he wasn’t afraid.
Sv: "Ser du den där stora banan, Axel?" skojade Freja och pekade.
En: "Do you see that big coaster, Axel?" teased Freja, pointing.
Sv: "Den är jätteläskig! Bara de modigaste åker den."
En: "It's really scary! Only the bravest ride it."
Sv: Medan de gick genom parken, försökte Lars hålla balansen mellan att uppmuntra Axel och att inte lägga för mycket press på honom.
En: As they walked through the park, Lars tried to balance encouraging Axel without putting too much pressure on him.
Sv: Han visste att det var viktigt för Axel att känna sig modig men ville inte att han skulle bli skrämd.
En: He knew it was important for Axel to feel brave but didn't want him to be scared.
Sv: "Vi kan titta på den först," föreslog Lars lugnt.
En: "We can look at it first," Lars suggested calmly.
Sv: "Du behöver inte bestämma dig nu."
En: "You don’t have to decide now."
Sv: Axel nickade men bestämde sig tyst för att överkomma sin rädsla.
En: Axel nodded but silently decided to overcome his fear.
Sv: Han ville känna hur vinden susade runt honom när han flög framåt på banan.
En: He wanted to feel the wind rushing around him as he sped forward on the coaster.
Sv: De närmade sig linjen till den stora berg- och dalbanan.
En: They approached the line for the big roller coaster.
Sv: Axels hjärta slog snabbare för varje steg.
En: Axel's heart beat faster with every step.
Sv: När de ställde sig i kö, märkte Freja något annorlunda i Axels blick.
En: As they stood in line, Freja noticed something different in Axel's eyes.
Sv: Han såg fast besluten ut.
En: He looked determined.
Sv: "Du kan klara det, Axel," sa hon oväntat med en mjuk röst.
En: "You can do it, Axel," she said unexpectedly with a soft voice.
Sv: "Jag vet att du kan."
En: "I know you can."
Sv: Axel blev förvånad men glad över stödet.
En: Axel was surprised but happy for the support.
Sv: Lars log bakom dem, känslan av gemenskap blev starkare i den iskalla luften.
En: Lars smiled behind them, the feeling of togetherness growing stronger in the icy air.
Sv: Efter ett tag klättrade de in i vagnen.
En: After a while, they climbed into the cart.
Sv: Axel tog ett djupt...
Want to find AI jobs?
Join thousands of AI professionals finding their next opportunity