Fluent Fiction - German
Fluent Fiction - German

Love and Whispers: A Snowbound Tale at Neuschwanstein

29 November 2025 14:40 🎙️ FluentFiction.org

Listen to this episode

About this episode

Fluent Fiction - German: Love and Whispers: A Snowbound Tale at Neuschwanstein
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-29-08-38-20-de

Story Transcript:

De: Der Winterwind heult um die Zinnen des Schloss Neuschwanstein.
En: The winter wind howls around the turrets of Schloss Neuschwanstein.

De: Die Schneeflocken tanzen wild im Wind.
En: The snowflakes dance wildly in the wind.

De: Klaus und Anya stehen am großen Tor und sehen sich um.
En: Klaus and Anya stand at the large gate and look around.

De: Die Welt um sie herum ist plötzlich in Weiß gehüllt.
En: The world around them is suddenly covered in white.

De: Eine Schneesturm hat sie überrascht.
En: A snowstorm has surprised them.

De: Klaus, ein Historiker, der alte Burgen liebt, hatte diese Reise geplant.
En: Klaus, a historian who loves old castles, had planned this trip.

De: Anya, eine Künstlerin, wollte neue Winterlandschaften malen.
En: Anya, an artist, wanted to paint new winter landscapes.

De: Klaus wollte ihr seine Gefühle gestehen, doch jetzt sind sie beide im Schloss gefangen.
En: Klaus wanted to confess his feelings to her, but now they are both trapped in the castle.

De: Anya ist aufgeregt.
En: Anya is excited.

De: Sie sieht überall Magie.
En: She sees magic everywhere.

De: Klaus sieht das Schloss mit anderen Augen.
En: Klaus sees the castle with different eyes.

De: Für ihn sind die Mauern voll Geschichte und Geschichten.
En: For him, the walls are full of history and stories.

De: Drinnen ist es warm.
En: Inside, it is warm.

De: Die langen Flure ziehen sich wie geheimnisvolle Tunnel durch das Schloss.
En: The long hallways stretch like mysterious tunnels through the castle.

De: „Lass uns erkunden, Anya“, sagt Klaus.
En: "Let's explore, Anya," says Klaus.

De: Er hofft auf den richtigen Moment, seine Liebe zu gestehen.
En: He hopes for the right moment to confess his love.

De: Anya nickt und lächelt.
En: Anya nods and smiles.

De: Sie holt ihr Skizzenbuch heraus und zeichnet, wann immer sie inspiriert ist.
En: She takes out her sketchbook and draws whenever she is inspired.

De: Klaus führt sie zu einem versteckten Gang.
En: Klaus leads her to a hidden passage.

De: „Hier gibt es mehr zu entdecken“, sagt er.
En: "There is more to discover here," he says.

De: Anya folgt ihm, neugierig und aufgeregt.
En: Anya follows him, curious and excited.

De: Der Gang führt sie in einen alten, verstaubten Raum.
En: The passage leads them to an old, dusty room.

De: Der Mond scheint durch ein kleines Fenster.
En: The moon shines through a small window.

De: Der Raum ist still und geheimnisvoll.
En: The room is quiet and mysterious.

De: Klaus atmet tief ein.
En: Klaus takes a deep breath.

De: „Anya, ich…“ Er zögert.
En: "Anya, I..." He hesitates.

De: „Ich wollte dir sagen… du inspirierst mich.
En: "I wanted to tell you... you inspire me.

De: Schon lange.
En: For a long time."

De: “ Anya hält inne.
En: Anya pauses.

De: Ihre Augen leuchten im Mondlicht.
En: Her eyes glow in the moonlight.

De: „Oh Klaus“, sagt sie leise.
En: "Oh Klaus," she says softly.

De: „Du bist der Grund, warum ich hier bin.
En: "You are the reason I'm here.

De: Du bist meine Inspiration.
En: You are my inspiration."

De: “Ein Gefühl von Freude und Erleichterung durchflutet...


Want to find AI jobs?

Join thousands of AI professionals finding their next opportunity

Receive emails of